Приветствую Вас, Гость | RSS
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 1 из 11
Модератор форума: Dmitriy-95 
Форум » Мир Средиземья » Языки Средиземья » Адуунаик (Родной язык Нуменора)
Адуунаик
GendalfДата: Воскресенье, 22.01.2012, 15:36 | Сообщение # 1
Center
Советник Короля
Советник Короля
Группа: Пользователи
Сообщений: 134
Награды: 3
Статус: Offline
Внутренняя история

Когда Люди проснулись в Хилдориене (Hildórien) при первом восходе солнца, они начали создавать свой язык, как это сделали Эльфы у Куивиэнен за тысячелетия до этого. Но, как нам известно, Люди никогда не могли творить как Перворожденные: "В нас проснулась страсть к словам, и мы начали создавать их. Но нас было мало, а мир был большим и незнакомым. Хотя мы очень хотели понимать, учиться было трудно, и создание слов шло медленно" . Если даже и существовал абсолютно уникальный язык Смертных Людей, он был уже сильно разбавлен, когда их первые представители появились в Белерианде. Фелагунду не потребовалось много времени, чтобы понять язык Беора и его народа, ибо "эти Люди долго общались с Темными Эльфами к востоку от гор и приняли многое из их речи, а, поскольку все языки Квенди были одного происхождения, язык Беора и его народа походил на Эльфийский во многих словах и конструкциях" . Кроме того, ясно, что Люди имели контакты с Гномами и многое заимствовали из Кхуздула, языка, созданного Ауле для своих детей. В PM:317 Толкин упоминает о "теории, согласно которой в неописанном прошлом некоторые языки Людей, включая язык основной части Атани, от которого произошел Адуунаик, испытали влияние Кхуздула". Мы не располагаем достаточным количеством материала, чтобы выделить из этой смеси чисто Людские элементы.

В Белерианде Люди активно изучали Синдарин, "но их собственная речь не была забыта, и от нее произошел язык Нуменора". Первая эпоха завершилась Войной Гнева. Валар в конце концов обрушили свою катастрофическую мощь на Средиземье и победили Моргота, но Белерианд был сильно разрушен и опустился под воду. Люди получили щедрую награду за свои страдания в войнах с Морготом. (Между прочим, как мог кто-либо пережить гибель Белерианда? Профессор ни разу не побеспокоился объяснить это. Неужели Моргот не заподозрил бы неладное, если бы его враги вдруг начали эвакуировать целый континент? Ладно, неважно...) Валар подняли из океана огромный остров, ближе к Валинору, чем к Средиземью. Эдайн пересекли море и нашли там свой новый дом. Ведомые Элросом, сыном Эарендила (Eärendil), они основали королевство Нуменор (Númenor). Оно просуществовало 3287 лет до того ужасного дня, когда Ар-Фаразон (Ar-Pharazôn) нарушил Запрет Валар и отплыл на запад, чтобы завоевать Благословенное Королевство.

Какой была языковая ситуация в Земле Звезды? Названия на карте Нуменора в UT:164 приведены на Квенья. Однако, та же книга говорит нам, что Квенья не был разговорным языком в Нуменоре. Все объекты имели "официальные" названия на Высоком Эльфийском, которые использовались в государственных документах, но в повседневной речи вместо них использовались названия на Синдарине или Адуунаике, обычно того же значения. Синдарин, язык Сумеречных Эльфов, был знаком большинству людей, Нуменорская знать даже использовала его в качестве повседневной речи. Но родным языком, на котором говорило большинство людей, был Адуунаик (Adûnaic) - язык, произошедший от языков Людей, которые сражались вместе с Эльфами против Моргота.

В Анадунэ (Anadûnê), как назывался Нуменор на Адуунаике, этот язык за три тысячи лет существования королевства испытал определенные изменения. Некоторые звуки исчезли, другие слились, поэтому некоторые согласные были потеряны. С другой стороны, появились новые гласные. Первоначально в Адуунаике были только основные гласные a, i и u, но позже дифтонги ai и au упростились в долгие ê и ô. Помимо фонологических изменений происходил определенный приток заимствованных Эльфийских слов. Например, Квенийское lómë (ночь) вошло в Адуунаик как lômi. Интересно, что слово сохранило свой Валинорский смысл: lômi - это прекрасная ночь под звездами, и тьма здесь не воспринимается как нечто мрачное и печальное. Мы также можем распознать другие Эльфийские имена, главным образом, имена Валар: Amân (Манве - Manwë), Avradî (Варда - Varda), Mulkhêr (Мелькор - Melkor). Однако, некоторые слова, выглядящие как заимствования из Квенья, на самом деле таковыми не являются. Хотя слово "небо" выглядит как menel в Квенья и minal в Адуунаике, последнее предки Эдайн должны были заимствовать из Аварина задолго до того, как Люди пришли в Белерианд. Оно похоже на Квенийское слово просто потому, что языки Высоких и Темных Эльфов в конечном счете являются потомками одного праязыка. В действительности, среди слов Адуунаика, упоминаемых в "Отчете Лаудхэма" (Lowdham's Report), довольно много очевидных Эльфийских заимствований, ранних и поздних:

adûn - запад, в Синдарине dûn.
ammî, ammê - мать, в Квенья ammë . Вероятно, позднее заимстование из Квенья.
attû, attô - отец, в Квенья atar, уменьшительное atto.
azra - море, очевидно, от основы AYAR, в Квенья ëar.
bâ - запрет. В Протоэльфийском *BA (нет!), в Квенья vá, в Телерине bá ("я не буду" или "не делай"), в Синдарине baw! ("Нет! Не делай!").
bêth - выражение, высказывание, слово. В Синдарине peth (ленитированное beth) - "слово". Поскольку bêth происходит от основы BITH, оно, вероятно, было заимствовано предками Эдайн из какого-либо языка Авари, в котором Протоэльфийское *KWET (говорить) приняло такой вид. (Мы знаем, что был, по крайней мере, один язык Авари, в котором Протоэльфийское *kw превратилось в p, поэтому вполне правдоподобно, что мог существовать диалект, в котором это p стало звонким b.) Ср. также с более поздним Вестронским batta (говорящий).
khôr - повелитель, владыка, господин (как в Adûnakhôr - Повелитель Запада), от Эльфийской основы KHER - править, управлять, властвовать , в Квенья heru - владыка, господин.
lâI - народ, в Квенья lië , очевидно, lai в одном из диалектов Авари.
lôkhî - изогнутый, искривленный, искаженный, от Элдаринской основы lok
narû - человек, от Эльфийской основы NERE.

Можно привести еще примеры. Все они придают вес словам Фарамира, не попавшим в опубликованный LotR, о том, что "все языки Людей в этом мире - Эльфийские по происхождению" . В случае с Адуунаиком мы должны, однако, принимать во внимание не менее сильное влияние языка Гномов. Но, несмотря на все это, Адуунаик считался Человеческим языком. Он был языком простого народа и не почитался так же высоко, как Эльфийский. Мы можем сравнить это с ситуацией в средневековой Европе: народные языки стояли гораздо ниже латинского, независимо от того, как немного людей в действительности знало его. В "Акаллабет" (Akallabêth) говорится, что "помимо своих собственных имен [на Адуунаике] все правители Нуменора также имели Элдаринские имена", а у первых пятнадцати королей были только Квенийские имена. Известно, что Алдарион (Aldarion), шестой король, предпочитал Адуунаик Элдарину, но сам факт, что об этом упоминалось, говорит о том, что это было необычно. Звезда Адуунаика все же взошла, но только потому, что все Эльфийское попало в немилость.

Во время правления Тар-Кириатана (Tar-Ciryatan) и его наследника Тар-Атанамира (Tar-Atanamir) нуменорцы стали завидовать бессмертию Эльфов. Дружба между Валинором и Нуменором остыла, и, хотя Эльфийские языки прежде были в большом почете, нуменорцы перестали учить им своих детей во время правления Тар-Анкалимона (Tar-Ancalimon). Короли продолжали использовать Квенийские имена, но только потому, что этого требовала тысячелетняя традиция. Известно, что шестнадцатый король имел имена и на Высоком Эльфийском, и на Адуунаике: Тар-Калмакил (Tar-Calmacil) и Ар-Белзагар (Ar-Belzagar) соответственно - и "люди короля", враждебные ко всему Эльфийскому, использовали последнее. Но только двадцатый монарх взошел на трон под именем на Адуунаике: Ар-Адунакор (Adûnakhôr) - Повелитель Запада. Друзья Эльфов были не слишком довольны, даже когда он перевел его на Квенья и записал в официальном Списке Королей имя Тар-Херунумен (Tar-Herunúmen), поскольку только Манве мог зваться Повелителем Запада. Два наследника Адунакора последовали его примеру и использовали имена на Адуунаике. Однако, двадцать четвертый король, Ар-Инзиладун, решил восстановить дружбу с Эльфами и Валар и принял Квенийское имя Палантир (Palantir) - Прозорливый, Дальновидный. Он был последним, кто отверг Адуунаик. У него не было сыновей, и его дочь Мириэль (Míriel) должна была стать правящей королевой. Однако, ее кузен Фаразон (Pharazôn) насильно взял ее в жены и стал королем. Он не мог оставить ей Квенийское имя Мириэль и перекрестил ее в Зимрафель (Zimraphel) на Адуунаике (снова без ее согласия, как можно догадаться). Ар-Фаразон бросил вызов Саурону в Средиземье, и злой Майя прибыл в Нуменор, притворившись сдавшимся. Хорошо известно, что благодаря своей хитрости он вскоре стал главным советником короля, а позднее - высшим жрецом учрежденного им культа Моргота. Если Эльфийские языки были не слишком почитаемы до появления на острове Саурона, то после этого стало еще хуже. Главной целью Саурона было соблазнить короля на вторжение в Аман и таким образом спровоцировать войну между нуменорцами и Валар с хорошо известным ему финалом. В конечном счете, он добился своего, и, как он и предвидел, это был конец Нуменора. Это также означало конец классического Адуунаика. Большинство из немногих нуменорцев, переживших катастрофу, были Друзьями Эльфов, ведомыми Элендилом, Анарионом и Исилдуром (Elendil, Anárion и Isildur). Согласно PM:315, Средиземье не услышало Адуунаик: выжившие говорили на Синдарине и не испытывали особой любви к речи мятежных королей, пытавшихся запретить Эльфийские языки. Нелюбимый язык превратился в Вестрон, Всеобщий язык последующих эпох. Нам не известно, пытались ли Черные Нуменорцы, появившиеся в Средиземье до катастрофы и в конечном итоге вошедшие в силу среди Харадрим, сохранить более чистую форму Адуунаика, хотя бы в своей среде в качестве языка знати или науки.

Внешняя история

Толкин разработал Адуунаик вскоре после Второй мировой войны. Он должен был иметь "едва заметный семитский аромат". Этот новый язык вырос из его работы над так называемыми "Записками воображаемого клуба" ("Notion Club Papers") и пересмотра легенды о Нуменоре. Один из членов этого придуманного клуба, прообразом которого послужил кружок Инклингов, предположительно изучил Адуунаик в видениях о далеком прошлом. Он даже написал доклад об этом, "Отчет Лаудхэма о языке Адуунаик" , опубликованный Кристофером Толкином в SD:413-440. Тот факт, что Толкин не завершил "Отчет Лаудхэма", - он прерывается, не достигая главы о глаголе, - и больше не работал над Адуунаиком, может, как это ни странно, быть полезным для нас. Кристофер пишет: "если бы он вернулся к разработке Адуунаика, 'Отчет Лаудхэма', который мы имеем, несомненно, был бы обращен в развалины, поскольку новые концепции вызвали бы сдвиги и перевороты в структуре. Более чем вероятно, что он начал бы снова, совершенствуя историческую фонологию - и, может быть, опять не дошел бы до глагола... 'Незавершенность' и непрерывные изменения, часто расстраивающие тех, кто изучает эти языки, присущи этому искусству. Но в случае с Адуунаиком все сложилось так, что была достигнута определенная, хотя и незавершенная, стабильность: мы имеем солидный доклад об одном из великих языков Арды".

Похоже, однако, что при написании приложений к LotR Толкин был близок к тому, чтобы отвергнуть саму идею существования особого Нуменорского языка, несмотря на всю проведенную менее чем за десять лет до этого работу над Адуунаиком. Он обдумывал идею, согласно которой Эдайн отвергли свой Человеческий язык и приняли вместо него "Эльфийский Нолдорин". Идея о том, что нуменорцы говорили на Эльфийском, является возрождением более ранней концепции: в LR:68 говорится, что Саурон, ненавидевший все Эльфийское, обучал нуменорцев их старому Человеческому языку, забытому ими. Напрашивается вывод, что нуменорцы говорили на Квенья . Но Толкин несколько раз изменял свои взгляды. Последним является мнение, что Эдайн никогда не отвергали свой собственный язык.

Словарь Адуунаика

Долгие гласные обозначены при помощи циркумфлекса (^), в отличие от "Отчета Лаудхэма", где использовался макрон. Диграфы th, ph, kh обозначают спиранты (th - как в английском think, ph = f, kh - немецкий ach-Laut), тогда как tth и kkh - это аспираты (t + th, k + kh), pph = p + f.

-a - окончание субъектной формы мн.ч. существительных ср.р.

abâr - сила, выносливость, верность.

Adrahil - мужское имя.

adûn - запад, на запад, к западу.

Adûnâim - нуменорцы.

agan - смерть.

Agathurush - *"Болотистая земля Тени".

Aglahad - мужское имя.

Akallabêth - "Она-что-пала".

akhâsada - "в разлом".

Alkarondas - "Замок моря", корабль Ар-Фаразона.

Amatthâni - "Земля Амана".

ammî, ammê - мать.

-an - окончание субъектной формы существительных о.р.

anâ - человек, человеческое существо.

Anadûnê - Западная земля, Нуменор.

anadûni - западный.

Arminalêth - название города.

Âru - Король.

-at - окончание двойственного числа.

attû, attô - отец.

Avalê - богиня.

Avalôi - Валар.

Avallôni - *Avallónë.

Avradî - Варда.

ayadda - шел.

azaggara - воевал.

azar - звезда.
azgarâ - вести войну.

azra - море.

Azrubêl - "Любящий море".

azûlada - на восток, к востоку.

bâ - нет, не делай.

*balak - корабль.

balîk - корабли.

banâth - жена.

Bâr - Повелитель, Властелин.

batân - путь.

*bawâb - ветер.

bawîba - ветры.

bêth - выражение, высказывание, слово; в составных словах, например, в izindu-bêth, имеет значение источника действия - "говорящий".

BITH - говорить.

burôda - тяжелый.

dâira - Земля.

dâur - тьма, мрак.

DAWAR - *тьма.

dolgu - ночь.

dubdam - пали.

dulgî - черные.

du-phursâ - чтобы пасть.

êphalak - далекий.

Êru - Один, Единый, Эру.

gimil - звезды.

Gimilkhâd - мужское имя.

gimli - звезда.

hazad - семь.

hikallaba - она пала.

huzun - ухо.

Îbal - мужское имя.

idô - сейчас, idôn перед словами, начинающимися с гласного.

igmil - фигура в форме звезды, мн.ч. igmîl).

-im - окончание субъектной формы мн.ч. существительных всех родов, кроме ср.р.

Imrahil - мужское имя.

Imrazôr - мужское имя.

-in - окончание субъектной формы слабых существительных ж.р.

Indilzar - Элрос.

inzil - цветок.

izindi - прямой.

izindu-bêth - говорящий правду, пророк.

kadar - город.

kadô - и так.

KALAB - падать.

kali - женщина.

kallaba - пал.

kan - держать.

karab - лошадь.

kâtha - все.

kathuphazgân - завоеватель.

khâu, khô - ворон.

khibil - весна.

kitabdahê! - трогай меня!

kulub - корни, овощи, зелень, корнеплоды, собирательное существительное. Мн.ч. kulbî - определенное количество овощей, зелени, корнеплодов, корней растений.

lôkhî - искривленные.

lômi - ночь.

-mâ - с.

*magân - плотник в Ar-Balkumagân - "Король-Корабел", "Король - Корабельный плотник".

manô - дух.

mîk - маленький мальчик.

minal - небо, небеса.

mîth - маленькая девочка.

miyât - близнецы.

MIYI - маленький.

-n - окончание субъектной формы существительных о.р.

nadroth - "задний след", след корабля.

NAKH - подойти, прийти.

nâlo - тень.

nardu - солдат.

narîka - Орлы.

naru - мужчина.

nênud - на нас.

nîlo - луна.

NIMIR - сиять.

nimir - Эльф.

Nimriyê - Эльфийский язык, Квенья.

Nimruzîr - Элендил (Elendil).

Nimruzîrim - "Друзья Эльфов".

nithil - девочка, девушка.

nitîr - зажигающий, зажигатель в Gimilnitîr.

nûlu - ночь, с оттенком зла.

nûph - дурак.

nuphâr - родитель, дв.ч. nuphrât - "отец и мать" как пара.

-ô - из, от, предложный аффикс в Êruvô.

obroth - "перед-след", бурление воды у носа корабля.

pâ - рука.

pharaz - золото.

phazân - принц, сын короля.

pûh - дыхание, вздох.

raba - собака.

roth - след.

Rôthinzil - "Пенный цветок", корабль Эарендила.

rûkh - крик.

RUTH - царапать, бороздить.

SAPHAD - понимать.

saibêth - согласие.

satta - два.

sûla - труба.

sulum - мачта.

tâidô - однажды.

tamar - кузнец.

târik - опора в Minul-târik - "Опора небес".

thâni anAmân, thâni n'Amân - "Земля Амана".

ugru - тень.

ukallaba - пал.

Ulbar - мужское имя.

-un - окончание субъектной формы существительных м.р.

unakkha - "он пришел".

ûrê - солнце.

urîd - горы.

*urud - гора.

urug - медведь.

uruk - гоблин, орк.

usaphda - он понял.

yakalubîm - наклоняются .

yanâkhim - приближаются.

Yôzâyan - "Земля Дара", Нуменор.

yurahtam - раскололи.

zabathân - смиренный, покорный.

zadan - дом.

zâin - земли.

zâira - жажда.

Zamîn - женское имя.

zâyan - земля.

-zê - в.

zigûr - мудрец, чародей.

Zimraphel - Мириэль

zini - женщина.

ZIR - любить, желать.

zirân - возлюбленный, любимый.

zôrî - няня, кормилица.


Гендальф(Олорин)
 
Форум » Мир Средиземья » Языки Средиземья » Адуунаик (Родной язык Нуменора)
Страница 1 из 11
Поиск: